For the last 8 years, after devoting almost a decade to language teaching (both Spanish and English), I've been working as a professional translator. At first, my corporate language students started requesting my translation servicesas, and what began as a one time job ended up becoming a new passion and personal challenge.
I'm a Technical, Scientific and Literary Translator (EN-ES), and I've specialized in Subtitling as well as in Medical Translation. I also hold a Bachelor's Degree in International Relations from Universidad de la República Oriental del Uruguay, with experience in foreign trade.
Every new translation is an opportunity to put my knowledge into practice and learn. It's something I devote to with responsibility, for my clients to be 100% satisfied.
I am constantly learning and developing new skills, so I'm always attending workshops, conferences and courses to be able to provide new and better services to my clients.
